🦜キリの秘伝単語帳 その6「神様のおかげ」【タミル語】
🦜キリの秘伝単語帳 その6「神様のおかげ」【タミル語】
良いことがあったとき、あるいは困難を乗り越えたとき、タミルの人々との会話で、感謝や謙虚な気持ちを込めて使われるフレーズがあります。
「自分の力」ではなく「導き」のおかげ。本日は、そんなタミルの精神性に触れる言葉をご紹介します。
神様のおかげ(直訳:神様の恵み)
カダブローダ アルル
கடவுளுடைய அருள்
💡 語彙の注釈
-
カダブローダ: 神様の(所有格) カダブル=神様
-
アルル: 恵み、恩寵
ポイント
オンラインレッスンで先生と話していると、このフレーズがよく登場します。
そのときは、タミル文化に日本文化と同じ謙遜の文化を感じます。
日本語の「おかげさまで」という感覚に非常に近いものがあり、使うたびにタミル語との親和性を感じることができます!
🗣️ 先生直伝!豊富なバリエーション
基本の「カダブローダ アルル」以外にも、「神様のおかげ」を意味するフレーズのバリエーションがあります。
| カタカナ表記 | タミル語表記 | 直訳 |
| カダブローダ アルル | கடவுளுடைய அருள் | 神様の恵み |
| カダブラーレ | கடவுளால் | 神様によって(神様のおかげで) |
| カダブル アルラーレ | கடவுள் அருளால் | 神様の恵みによって |
✍️ キリ流・実戦での使い方
キリは、体調が良くなったときや、物事がうまく進んだときに使っています。
カダブローダ アルル、イッポ ナッラ イルッケーン
(神様の恵み(おかげ)で、今は元気です。)
現地の人の心に寄り添える魔法のような一言です。🦜✨
