🦜キリの秘伝単語帳 その4「〜って言ったけど」

会話の中で「前はこう言ったけれど、状況が変わって……」と説明したい時、ありませんか?

今回は、過去の発言を引用しながら今の状況を伝える、非常に実戦的な逆説フレーズをご紹介します。

〜って言ったけど

〜ンヌ ソンナールン

… என்று சொல்லி இருந்தாலும்

💡 語彙の注釈

  • 〜ンヌ: 〜と(引用を表す)

  • ソンナールン: 言ったけれど(逆説)
    ※ 文法的には「சொல்லி இருந்தாலும்(ソッリ・イルンダールン)」が縮まった口語特有の響きです。

🌟 ポイント

先生いわく、「ソッリ イルンダールン」と言っても通じますが、実際の口語では「ソンナールン」と発音するのが最も自然なのだそうです。

(参考)必ず使うタミル語200単語 その16〜ソッル(言う)

🗣️ こんな時に使いましょう!

予定が変わってしまった時や、以前の意見を補足する時に非常に重宝します。

ナー ドヴァイユック ポーヴェーン ンヌ ソンナールン イッポ ポーガ ムディヤライ

(ドバイに行くって言ったけど、今は行けないんだ。)

  • ナー: 私は

  • ドヴァイユック: ドバイに

  • ポーヴェーン: 行く(未来形)

  • イッポ:

  • ポーガ ムディヤライ: 行けない

過去と今を繋ぐ「ソンナールン」で会話がよりいっそう弾むハズ!!