こんにちは!キリです!
今日も必ず使うタミル語200単語を紹介していきます。
今回は、「友達(ナンバル)」を学びましょう!
💡 タミル語で「友達」は「ナンバル(நண்பர்)」と言います。
✅ 「ナンバル」は、性別を問わず使える一般的な「友達」
✅ 「ナンバン(நண்பன்)」は文法的には「男友達」だが、日常会話ではほとんど使われない
✅ 「トーリ(தோழி)」は「女友達」で、親しい友達としてよく使われる
✅ 「フレンド(friend)」もそのまま通じるため、よく使われる
✅ 複数形にする場合は「ガル(கள்)」をつける → ナンバルガル(நண்பர்கள்)=友達たち
ナンバル(友達)とは?
「ナンバル(நண்பர்)」は、性別を問わず使える「友達」という意味の名詞です。
フォーマルな響きがあり、書き言葉や丁寧な表現としても使われます。
また、性別を区別したい場合は、以下のように言い分けることができます。
日本語 | タミル語 | 備考 |
---|---|---|
友達 | நண்பர்(ナンバル) | 性別を問わず使える一般的な表現 |
男友達 | நண்பன்(ナンバン) | 文法的には正しいが、日常会話ではほぼ使われない |
女友達 | தோழி(トーリ) | 親しい女友達を指す際によく使われる |
友達たち(複数形) | நண்பர்கள்(ナンバルガル) | 複数形を表す「ガル(கள்)」をつける |
💡 英語の「フレンド(friend)」もそのまま通じるため、カジュアルな会話でよく使われます。
💡 特に「ナンバン(男友達)」は、文語的な響きがあり、日常会話では「ナンバル」のまま使うのが一般的です。
会話例
友達について話すときに役立つフレーズを紹介します。
例文
-
彼は私の友達です。
アヴァン エン ナンバル
(அவன் என் நண்பர்) -
彼女は私の新しい友達です。
アヴァル エン プドゥサーナ トーリ
(அவள் என் புதுசான தோழி) -
私はたくさんの友達がいます。
エナック ネレヤ フレンド イルッカーンガ
(எனக்கு நிறைய ஃப்ரெண்ட் இருக்காங்க)
まとめ
「ナンバル(友達)」は、日常会話で頻繁に使う単語です。
💡 「ナンバル」は性別を問わず使えるが、「ナンバン(男友達)」は文語的で、会話ではほとんど使われない。
💡 「トーリ(女友達)」は、親しい友達としてよく使われる。
💡 「ナンバルガル(友達たち)」のように複数形にする場合は、「ガル(கள்)」をつける。
💡 また、英語の「フレンド(friend)」もそのまま通じるため、使用することができる。
✅ アヴァン エン ナンバル!(彼は私の友達です!)
✅ アヴァル エン プドゥサーナ トーリ!(彼女は私の新しい友達です!)
✅ エナック ネレヤ フレンド イルッカーンガ!(私はたくさんの友達がいます!)
それでは、次回の単語でお会いしましょう!