こんにちは!キリです!
今回は、
相手を心配して声をかけるときに必ず使う
「大丈夫ですか?」
という表現を紹介します。
🧭 大丈夫ですか?(パラヴァイッライヤー?)とは?
パラヴァイッライヤー?(பரவாயில்லையா?) は、
相手を気づかってかける
👉 「大丈夫ですか?」
という意味の表現です。
転んだ人や、精神的にショックを受けている人
体調が悪そうな人などに対して、
とてもよく使われます。
🧩 元の形は「パラヴァイッライ」
パラヴァイッライヤー? は、
もともとの形である
パラヴァイッライ(பரவாயில்லை)
に、疑問の 「アー?」(ஆ?) が付いた形です。
パラヴァイッライ は、
「問題ない」「気にしなくていい」
という感覚を持つ言葉で、
👉 問題が起きていない状態
を表します。
そのため、
「大丈夫ですか?」
という気づかいの表現になります。
🔊 なぜ「アー?」が「ヤー?」になるの?
タミル語では、
疑問の ஆ(アー) を付けるとき、
直前の単語が母音の場合、「ஆ(アー)」の前に「ய்」または「வ்」の音が入ります。
・ イ・エ系の母音で終わる場合(இ ஈ எ ஏ ஐ)
👉 ய்(y) が入る
- பரவாயில்லை(パラヴァイッライ)
→ பரவாயில்லையா?(パラヴァイッライヤー?)
・ ア・ウ・オ系の母音で終わる場合(அ ஆ உ ஊ ஒ ஓ)
👉 வ்(v) が入ります。
- அமெரிக்கா(アメリッカー/アメリカ合衆国)
→ அமெரிக்காவா?(アメリッカーヴァー?/アメリカ合衆国?)
🇬🇧 OK を使った言い方も通じる
英語の OK も、
-
ஓகே(OK)
→ ஓகேயா?(オッケーヤー?)
👉 「大丈夫?」
という意味で使用することができます。
会話では普通に通じます。
🗣 返事のしかた
「大丈夫ですか?」と聞かれたときは、
どちらも「大丈夫」の意味である
-
பரவாயில்லை(パラヴァイッライ)
-
ஓகே(オッケー/OK)
と答えれば問題ありません。
✅ まとめ
今回は、
相手を気づかうときに使う
「大丈夫ですか?」
という表現を紹介しました。
💡 大丈夫ですか?
👉 パラヴァイッライヤー?
💡 (カジュアルに)大丈夫ですか?
👉 オッケーヤー?
とっさに声をかけられるようになると、
タミル語での会話が一気に自然になります。
それでは、次の単語でまたお会いしましょう!🚀✨
