こんにちは!キリです!
必ず使うタミル語200単語、今回は「助詞」シリーズから 「〜を(アイ)」 を紹介します!
🧭 「〜を(アイ)」とは?
〜アイ(ஐ) は、日本語の 「〜を」 に相当する「目的語」を示す格助詞 です。
名詞の後ろにつけて 動作の対象 を示します。
👉 日本語とほぼ同じ感覚で使える ため、とても習得しやすい助詞です。
✅ 使い方のポイント
🔸 ① 名詞の後につけて使う
例: ナンバル(நண்பர்:友達)+ アイ(〜ஐ:〜を) → ナンバライ(நண்பரை:友達を)
※ リエゾンして発音が変わるのが特徴です。
🔸 ② 「人に会う」も “〜アイ” を使う
タミル語では 「人に会う=その人を+サンディ(会う)」 という形になります。
👉 日本語と発想が異なる重要ポイント!
例:ナンバライ サンディ(友達“を”会う)= 友達に会う
※ 「〜に会う」は、「今日はあなたに会えてとても幸せでした。」とお別れの挨拶をするときによく使うので「〜アイ サンディ」はしっかり覚えておきましょう!
参考:必ず使うタミル語200単語 その19〜サンディ(会う)
🗣 会話例
🔸 今日は私の友達と会います。
イーネッキ エン ナンバライ サンディッペーン
இன்னைக்கு என் நண்பரை சந்திப்பேன்
🔸 この書類を先生に渡してください。
インダ ドキュメンタイ アースリヤルック コドゥンガ
இந்த டாக்குமெண்டை ஆசிரியருக்கு கொடுங்க
※ ドキュメンタイは書類「ドキュメント(document)」に「〜アイ」が接合した形です。
参考:必ず使うタミル語200単語 その113〜先生(アースリヤル)
参考:必ず使うタミル語200単語 その22〜コドゥ(くれる/渡す)
🔸 今日はあなたに会えて幸せでした。
イーネッキ ウンガライ サンディットゥ ロンバ サントーシャム
இன்னைக்கு உங்களை சந்தித்து ரொம்ப சந்தோஷம்
✅ まとめ
〜アイ(ஐ) は、
💡日本語の「〜を」に相当
💡名詞の後につけて動作の対象を示す
💡リエゾンにより形が変わる(ナンバル+アイ → ナンバライ)
💡「人に会う」も “〜アイ” を使い、日本語と異なる感覚
👉 会話で頻出なので、ぜひ慣れておきましょう!
それでは、次回の単語でまたお会いしましょう!🚀✨
