タミル単語200

必ず使うタミル語200単語 その9〜サーピドゥ(食べる)

こんにちは!Kiriです!

今回は「必ず使うタミル語200単語」シリーズで、動詞のセクションから「サーピドゥ(食べる)」について紹介します。タミル語の日常会話で頻繁に使われるこの動詞は、食事をすることを表すだけでなく、挨拶としても使われるほど重要な表現です。

サーピトゥ(食べる)とは?

サーピドゥ(சாப்பிடு)は「食べる」という意味の動詞です。この動詞はタミル語の日常生活で非常によく使われます。特に「サーピッターチャ?」(食べた?)は、友人や家族同士での挨拶としても使われます。

現在形の例文

わたしはドーサを食べます。
ナーン ドーサ サーピドゥレーン
(நான் தோசை சாப்பிடுகிறேன்)

あなたはドーサを食べます。
ニーンガ ドーサ サーピドゥリンガ
(நீங்கள் தோசை சாப்பிடுகிறீர்கள்)

彼/彼女はドーサを食べます。
アヴァンガ ドーサ サーピドゥランガ
(அவர்கள் தோசை சாப்பிடுகிறார்கள்)

私たちはドーサを食べます。
ナンマ ドーサ サーピドゥローン
(நாம் தோசை சாப்பிடுகிறோம்)

過去形の例文

わたしはドーサを食べました。
ナーン ドーサ サーピッテーン
(நான் தோசை சாப்பிட்டேன்)

あなたはドーサを食べました。
ニーンガ ドーサ サーピッティンガ
(நீங்கள் தோசை சாப்பிட்டீர்கள்)

彼/彼女はドーサを食べました。
アヴァンガ ドーサ サーピッタンガ
(அவர்கள் தோசை சாப்பிட்டாங்க)

私たちはドーサを食べました。
ナンマ ドーサ サーピットーン
(நாம் தோசை சாப்பிட்டோம்)

挨拶としての「サーピッターチャ?」

タミル語では「サーピッターチャ?」(食べた?)というフレーズが、親しい間柄での挨拶として使われることがあります。

これは、現在完了形の疑問文であり、相手がすでに食事を済ませたかどうかを尋ねる表現です。

また、かつて食料が不足していた時代に、相手の健康や無事を気遣う意味で広まったという説もあります。

まとめ

「サーピトゥ(食べる)」は、タミル語で非常に重要な動詞であり、日常会話だけでなく、文化的な背景にも深く根付いています。食べることは生活の基本であり、それが挨拶にまでなったという背景を理解することで、より豊かなタミル語の学習ができるでしょう。次回も重要な動詞を紹介していきますので、お楽しみに!

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です