タミル単語200

必ず使うタミル語200単語 その167〜ごめんなさい(マンニッチュ コッルンガ)

こんにちは!キリです!

今回は日常会話で欠かせない「謝罪」

「ごめんなさい」 のタミル語表現を紹介します。

🧭 ごめんなさい(マンニッチュ コッルンガ)とは?

マンニッチュ コッルンガ(மன்னித்துக் கொள்ளுங்கள்)

日本語の 「すみません」「ごめんなさい」

英語の “I’m sorry” にあたる、タミル語の基本的な謝罪表現です。

軽いミスから、きちんと謝りたい場面まで

そのまま使える標準的で丁寧な表現 です。

🔹 英語の “sorry” も普通に使われます

実際の会話では、タミル語だけでなく

英語の “Sorry” もそのまま使われます。

発音は

👉 「ソーリー」

という感じで、タミル語話者同士の会話でもとても自然です。

🔹 マンニッチュ そのものの意味は?

マンニッチュ(மன்னித்து)の意味は

 =「謝罪する/許す」という意味の語幹

であり、「謝罪」そのものを表します

🔹 なぜ「コドゥンガ」ではなく「コッルンガ」なの?

ここがとても重要なポイントです。

  • マンニッチュ コドゥンガ

     → コドゥ(与える)

     →「許しをください」という日本語的発想

     → タミル語としては不自然

  • ⭕️ マンニッチュ コッルンガ

     → コッル(受け取る/受け入れる)

     → 「(私の)謝罪を受け取ってください」

つまり、タミル語では

👉 「許しを与えてもらう」 のではなく

👉 「謝罪を受け取ってもらう」という考え方になります。

この感覚がわかると、タミル語の表現が一気に自然になります。

✅ まとめ

今回は、タミル語の基本的な謝罪表現

「ごめんなさい(マンニッチュ コッルンガ)」 を紹介しました。

  • 💡 日本語「すいません」英語“I’m sorry” と同じ感覚

  • 💡 英語Sorry(ソーリー) も普通に使われる

  • 💡 マンニッチュ=謝罪

  • 💡 コッルンガ=受け取ってください

  • 💡 「謝罪を受け入れてください」という発想がポイント

意味を知って使うと、

ただの「ごめんなさい」より、ずっと伝わる表現になります。

それでは、次回の単語でまたお会いしましょう!🚀✨

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です